Mi última adquisición del inglés
La palabra que he aprendido hoy me a parecido super curiosa y por eso la quiero compartir con tod@s vosotr@s:
Y cual es la traducción al castellano?? Pues nada más y nada menos que gorronear, que significa "Comer o vivir a costa ajena".
Palabra chula, no?
cadge
Definition: (verb) Ask for and get free; be a parasite.
Synonyms: bum, grub, mooch, sponge
Usage: Though she had a pantry full of groceries, Sheila loved to cadge her meals from her sister.
Y cual es la traducción al castellano?? Pues nada más y nada menos que gorronear, que significa "Comer o vivir a costa ajena".
Palabra chula, no?
4 comentarios:
interesante..jejeje
¿que ocurre, has descubierto que eres una "cadge"? ¿o que tienes algun "cadge" cerca?
Yo conozco a más de uno que se podría tatuar la palabra en la frente. XD
No me considero una "cadge". Simplemente encontré la palabra por casualidad en undiccionario y me pareción curioso: nunca te acostarás sin aprender una cosa más, no??
Yaaa, ya lo suponía :D
Publicar un comentario